lunes, 18 de octubre de 2010

Tamashii vs Tamashii

"Espíritu vs. Espíritu", eso significa el título en japonés. Me gustaría decir que estoy tomando clases de ese idioma y poder ponerles un poco de lo que he aprendido, pero realmente no es así. He aprendido algunas palabras, pero en realidad no me he metido de lleno a estudiarlo. La razón por la que la pongo, es porque es el título de una canción que he venido escuchando ya desde hace un buen tiempo y últimamente más porque me recuerda mucho la infancia.

Y se preguntarán, ¿y ahora a éste que le pico para andarse acordando de la niñez? Jajaja, pues el día de ayer realicé una actividad que hice hace unos 15 años atrás: fui con la familia a escalar el Cerro de Guadalupe, que se encuentra en la delegación Tlahuac del Distrito Federal. La experiencia de regresar con la familia y recordar aquella ocasión fue muy emotiva... recordar que a los 6 años fui capaz de subir esa gran montaña, que ahora me costó mas trabajo escalar (debo admitir, jeje). Después de eso, me vinieron a la mente muchas vivencias de la niñez, que por supuesto a pesar de todo, no cambiaría por nada ya que me han definido.

Este lunes les quiero compartir esta canción titulada Unmei no Hi: Tamashii vs Tamashii, interpretada por Hironobu Kageyama, un artista japonés muy importante por su incursión en soundtracks de anime, video juegos, y producciones de tokusatsu. La canción es extraída de uno de mis animes favoritos de niño, y supongo que el de muchos también: Dragon Ball Z, y suena durante una de las escenas que mas me han gustado que aquí les dejo.


Gohan se convierte en SSJ2

Creo que no es necesario decir que el personaje de Gohan SSJ2 es mi favorito de la serie, incluso he estado haciendo unos dibujos de él que espero pronto terminar y poder enseñarlos. Debo decir que la canción queda excelente en esa escena y en la historia que pasa en el anime, aparte de que tiene música muy característica y diferente a lo que estoy acostumbrado a escuchar. Aprovecho para divulgar y mostrar un pequeño ejemplo de lo grandiosa que es la música de los artistas japoneses. Si tienen la oportunidad de escuchar algunos, háganlo. Aquí les dejó la canción completa con escenas de la serie y la letra traducida. Saludos y buen inicio de semana =)



Unmei no Hi: Tamashii vs Tamashii

Toki wa michite
Oo Meshia Oo Meshia-ra

Yuduliya-Vele
Yuduliya-Vele
Yuduliya-Vele
Yuduliya-Aiyaliya

Aa, soko-nashi no
kyoufu wo hikitsure
Aa, semarikuru
jaaku na ta-ma-shi-i

Makerarenai
unmei no wakareme
Yaru shika nai
Yoake ni inochi wo kakete
Kono te de!

WOW WOW Kanarazu
Ore wa ore wo koete 'ku ze!
WOW WOW Ki wo atsumete
Kurayami wo tobase!!

Yuduliya-Vele
Yuduliya-Vele
Yuduliya-Vele
Yuduliya-Aiyaliya

Aa, chi ni ueta
kemono ga hohoemu
Aa, atsuku naru
seigi no ta-ma-shi-i

Dare mo inai
chikyuu nante iya da!
Yume mienai
hoshi nante mitaku wa nai!
Zettai ni!!

WOW WOW Omae wo
Taosazu ni wa irarenai!
WOW WOW Sono warai wo
Ore ga tomete yaru!!

Tatoe ima wa
omae ga ue demo
Asu ni nareba
ashita no kaze fuku sekai
Saa, yuke!!

WOW WOW Kanarazu
Ore wa ore wo koete 'ku ze!
WOW WOW Ki wo atsumete
Unmei wo tobase!!

WOW WOW Kanarazu
Ore wa ore wo koete 'ku ze!
WOW WOW Ki wo atsumete
Unmei wo tobase!!

Demasiado tiempo
Oh Mesías, oh Mesías

Yuduliya-Vele
Yuduliya-Vele
Yuduliya-Vele
Yuduliya-Aiyaliya

Ah, dibujando
terror incomprensible
Ah, se acercan
malos espíritus

No perderé
Los ojos del destino
Solo puedo seguir
Dejando la vida al amanecer
por mi propia fuerza!

WOW WOW Definitivamente
Soy el único que puede superarme!
WOW WOW Reúne tu energía
desaparece el destino!

Yuduliya-Vele
Yuduliya-Vele
Yuduliya-Vele
Yuduliya-Aiyaliya

Ah, bestias sedientas de sangre
sonrien
Ah, espiritus justicieros
calientan

No quiero
un mundo deshabitado!
No quiero ver
un planeta sin sueños!
Por ningún motivo!

WOW WOW No soporto
el no poder vencerte!
WOW WOW Pondré fin
a esa risa tuya!

Incluso si
me superás ahora
Cuando venga el mañana
sus vientos soplarán
Bien, entonces vamos!

WOW WOW Definitivamente
Soy el único que puede superarme!
WOW WOW Reúne tu energía
desaparece el destino!

WOW WOW Definitivamente
Soy el único que puede superarme!
WOW WOW Reúne tu energía
desaparece el destino!

1 comentario:

  1. Si quieren algo más pro visiten mi blog: http://ggzs.wordpress.com/

    Jajaja, no Ale, cómo crees!! La verdad está muy padre tu post y ojalá termines de estudiar alemán y comiences con japonés!! Gracias por la canción, ya la había escuchado, pero no sabía que el artista que la interpreta es Hironobu Kageyama :D

    ResponderEliminar